Prevod od "u vodu" do Italijanski


Kako koristiti "u vodu" u rečenicama:

Ja bih ga stavila u vodu da sam na tvome mjestu.
Io proverei a metterlo dentro l'acqua, se fossi in te.
Vi idete u vodu, a ja æu na èaj.
Voi andrete in ammollo e io mi farò una tazza di tè.
Camci onda stave te dugacke motke u vodu, koje imaju izbocine na kraju, i jednostavno udaraju cekicima u te motke, i stvarju zvucni zid koji plasi delfine.
Le barche hanno dei lunghi pali con in fondo una flangia, che finiscono nell'acqua. I pescatori battono semplicemente su questi pali con dei martelli... creando cosi'... un muro di suono... che spaventa i delfini.
Znate li šta stavljaju u vodu?
Ha idea di cosa mettono nell'acqua?
Želiš da ti prva prièa padne u vodu?
Vuoi farti bocciare la tua prima storia?
Ko izgubi, bacamo ga u vodu!
II perdente si getta in acqua!
Robovi su baèeni u vodu vezani zajedno kao jedan.
Gli schiavi sono stati gettati in acqua incatenati tutti insieme.
Protivzakonito je bacanje života sa broda u vodu kako bi se obezbedila kompenzacija od osiguranja.
Non e' legale gettare a mare dei viventi per ricavarne un compenso assicurativo.
Hoæeš da ga stavim u vodu?
Vuoi che li metta in acqua?
Stoga tamo ima tih hemikalija i opasnih materijala koji su i dalje tamo zagađuju zemljište i verovatno odlaze u vodu.
Quindi ora ci sono rifiuti chimici pericolosi abbandonati... che contaminano il suolo, e che finiscono nella rete idrica.
Sve moje teorije o čistoti pale su u vodu.
Tutte le mie regolette sull'essere pura volarono dalla finestra.
Prvo je ubijena, pa je zatim baèena u vodu.
E' stata assassinata poi buttata in acqua.
Skočila sam u vodu i počela da plivam.
Mi sono tuffata e ho nuotato.
Budu li te roboti pratili u vodu, elektronika æe im krepati.
Se i robot ti seguono nell'acqua i loro circuiti andranno in corto.
Zanimljivo, što sam bila starija, kad sam postala redovan student na tzv "muzičkoj instituciji", sve to je palo u vodu.
E, cosa interessante, quando sono cresciuta e diventata studentessa a tempo pieno in una cosiddetta "istituzione musicale", tutto questo è sparito dalla finestra.
(Smeh) "Da li ste ga gledali u "60 minuta", kako se trka sa Majklom Felpsom u bazenu - ništa drugo sem kupaćeg - zaranja u vodu, rešen da pobedi plivačkog šampiona?
(Risate) "L'avete visto in 60 minuti gareggiare con Michael Phelps in una piscina - indossando solo i costumi da bagno - tuffarsi in acqua, determinato a battere questo campione di nuoto?
I tada sam dobio ideju za priču: želim da odem na Antarktik, uđem u vodu sa što više leopard foki i dam im poštenu priliku - da otkrijem da li su zle životinje, ili su pogrešno shvaćene.
E così mi è venuta un'idea: voglio andare in Antartide, entrare in acqua con quante più foche leopardo possibile e dar loro un'opportunità, voglio capire se sono state fraintese o se sono animali malvagi.
I mi smo pokušavali da ne padnemo u vodu.
mentre noi cerchiamo di non cadere in acqua.
Vreme je da uđeš u vodu."
È il momento di entrare in acqua".
Stavio sam cev za disanje u usta i prevrnuo sam se preko ivice Zodijaka u vodu.
Mi sono messo lo snorkel in bocca e mi sono tuffato dallo Zodiac.
Zajurila se prema meni, zahvatila je ceo moj fotoaparat - i njeni zubi su ovde gore i ovde dole - ali Goran mi je, pre nego što sam ušao u vodu, dao sjajan savet.
È corsa verso di me e ha ingoiato l'intera macchina -- i suoi denti erano ovunque -- ma Goran, prima che entrassi in acqua, mi aveva dato un consiglio fantastico.
Uplašio se da ćemo ga prevrnuti u vodu.
Impietrito, temeva di cadere in acqua.
Skeletne grane drveta uranjale su u jezero Volte i često su hvatale ribolovačke mreže i premorenu, prestrašenu decu bacaju u vodu da otpetljaju mrežu.
Le membra scheletriche sommerse nel Lago Volga spesso vengono intrappolate nelle reti da pesca. I bimbi spaventati e affaticati vengono gettati in acqua per slegare le corde.
Zbog vrućine sam skinuo cipele, zavrnuo pantalone i zakoračio u vodu.
A causa del caldo, mi tolsi le scarpe, arrotolai i pantaloni, e entrai con i piedi nell'acqua.
Jedan japanski naučnik, Takuja Soto, otkrio je da u jednom potoku ove stvari vode toliko cvrčaka i skakavaca u vodu da udavljeni insekti čine oko 60% ishrane lokalne pastrmke.
Uno scienziato giapponese di nome Takuya Sato ha scoperto che in un fiume queste cose spingono nell'acqua così tanti grilli e cavallette che gli insetti affogati costituiscono circa il 60 percento della dieta delle trote locali.
Ne mogu da vam objasnim ushićenje dok sam je držao u ruci i hladnoću koja je kapala na moju uzavrelu kožu, čudo svega toga, oduševljenje dok sam gledao kako se topi i pretvara u vodu.
Non ho parole per esprimere l'estasi che provai nel stringerla nella mano e la sensazione di freschezza sulla mia pelle ustionata. Il miracolo di tutto questo, il mio rapimento nel vederla sciogliersi e trasformarsi in acqua.
Međutim njegovo srce je uskoro stalo i Doa ga je morala spustiti u vodu.
Ma il suo cuore si fermò presto, e Doaa dovette lasciare il bambino in acqua.
U stvari, bakterije koje smanjuju količinu sumpora kao deo njihove sinteze, emitovaće, kao nusproizvod, nanočestice u vodu.
Infatti, l'auto riduzione dei batteri, come parte della loro sintesi, emetteranno, come sottoprodotto, nanoparticelle nell'acqua.
Ne možete naučiti da plivate na dušeku od kreveta, a onda ući u vodu.
Non puoi imparare a nuotare su un materassino e poi metterlo nell'acqua.
Da li bi dodavanje kolere u vodu bilo dobra ideja?
Sarebbe una buona idea contaminare l'acqua con il colera?
Kada je pesnik i mističar, Rumi, upoznao svog duhovnog saputnika, Šamza iz Tabriza, jedna od prvih stvari koje je ovaj drugi učinio - bila je da baci Rumijeve knjige u vodu i gleda kako se slova rastvaraju.
Quando il poeta e mistico, Rumi, incontrò il suo compagno spirituale, Shams di Tabriz, una delle prime cose che Shams fece fu di gettare i libri di Rumi in acqua restando ad osservare le parole dissolversi.
Sećam se stajanja na ivici leda, samo što nisam zaronio u vodu, i razmišljanja kako nikada nisam video mesto na Zemlji koje je tako zastrašujuće.
Mi ricordo quando stavo in piedi sul ghiaccio poco prima di tuffarmi in acqua, e pensavo, tra me e me, che non avevo mai visto un posto sulla terra che fosse così spaventoso.
Tada zapovedi Faraon svemu narodu svom govoreći: Svakog sina koji se rodi bacite u vodu, a kćeri sve ostavljajte u životu.
Allora il faraone diede quest'ordine a tutto il suo popolo: «Ogni figlio maschio che nascerà agli Ebrei, lo getterete nel Nilo, ma lascerete vivere ogni figlia
Pa neka uzme drvo kedrovo i isop i crvac i drugu pticu živu, i neka zamoči u krv od zaklane ptice i u vodu živu, i pokropi kuću sedam puta.
Prenderà il legno di cedro, l'issòpo, il panno scarlatto e l'uccello vivo e li immergerà nel sangue dell'uccello immolato e nell'acqua viva e ne aspergerà sette volte la casa
I neka uzme sveštenik svete vode u sud zemljani; i praha s poda u šatoru neka uzme i uspe u vodu.
Poi il sacerdote prenderà acqua santa in un vaso di terra; prenderà anche polvere che è sul pavimento della Dimora e la metterà nell'acqua
A kad jedan od njih sečaše drvo, pade mu sekira u vodu; a on povika govoreći: Avaj gospodaru, još je u naruč uzeta.
Ora, mentre uno abbatteva un tronco, il ferro dell'ascia gli cadde in acqua. Egli gridò: «Oh, mio signore! Era stato preso in prestito!
I more si razdvojio pred njima, te predjoše posred mora suvim, i bacio si u dubine one koji ih gonjahu kao kamen u vodu.
Hai aperto il mare davanti a loro, ed essi sono passati in mezzo al mare sull'asciutto; quelli che li inseguivano tu li hai precipitati nell'abisso, come una pietra in fondo alle acque impetuose
Dao si nas u jaram čoveku, udjosmo u oganj i u vodu; ali si nas izveo na odmor.
Hai fatto cavalcare uomini sulle nostre teste; ci hai fatto passare per il fuoco e l'acqua, ma poi ci hai dato sollievo
Ovako mi reče Gospod: Idi i kupi sebi pojas lanen i opaši se njim, a ne meći ga u vodu.
Il Signore mi parlò così: «Và a comprarti una cintura di lino e mettitela ai fianchi senza immergerla nell'acqua
I popleniće blago tvoje i razgrabiti trg tvoj, i razvaliće zidove tvoje i lepe kuće tvoje razoriti, i kamenje tvoje i drva tvoja i prah tvoj baciće u vodu.
Saccheggeranno le tue ricchezze, faran bottino delle tue mercanzie. Abbatteranno le tue mura, demoliranno i tuoi splendidi palazzi: getteranno in mezzo al mare le tue pietre, i tuoi legnami e la tua polvere
I mnogo puta baca ga u vatru i u vodu da ga pogubi; nego ako šta možeš pomozi nam, smiluj se na nas.
anzi, spesso lo ha buttato persino nel fuoco e nell'acqua per ucciderlo. Ma se tu puoi qualcosa, abbi pietà di noi e aiutaci
I povikavši reče: Oče Avraame! Smiluj se na me i pošlji mi Lazara neka umoči u vodu vrh od prsta svog, i da mi rashladi jezik; jer se mučim u ovom plamenu.
Allora gridando disse: Padre Abramo, abbi pietà di me e manda Lazzaro a intingere nell'acqua la punta del dito e bagnarmi la lingua, perché questa fiamma mi tortura
1.3694181442261s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?